Translating asymmetry, rewriting power
"The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarch...
| Другие авторы: | Carbonell i Cortés, Ovidi, 1966-, Monzó Nebot, Esther |
|---|---|
| Формат: | Электронная книга |
| Язык: | English |
| Публикация: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company,
[2021]
|
| Серии: | Benjamins translation library ;
v. 157. |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | EBSCOhost Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Neglected aspects of motion-event description deixis, asymmetries, constructions
Публикация: (2022) -
Translation and affect essays on sticky affects and translational affective labour
по: Koskinen, Kaisa
Публикация: (2020) -
Redefining translation and interpretation in cultural evolution
Публикация: (2018) -
Translation revisited contesting the sense of African social realities
Публикация: (2018) -
Corpora in translation and contrastive research in the digital age recent advances and explorations
Публикация: (2021)
