Лексические особенности перевода официально-деловых текстов (на примере годовых отчетов в сфере нефтегазовой промышленности)
Рассматриваются лексические особенности перевода официальной документации с китайского языка на русский на примере годовых отчетов нефтегазовой сферы. Особое внимание уделяется рассмотрению стилистических особенностей текстов ОДС и специфике их лексического состава....
Published in: | Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участием Т. 2. С. 110-114 |
---|---|
Main Author: | Иксанова, Арина Руслановна |
Other Authors: | Тихонова, Евгения Владимировна |
Format: | Book Chapter |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001014938 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
О взаимодействии искусственного и естественного начал в сфере официально-делового общения (к вопросу об антиномическом устройстве официально-делового языка)
by: Сологуб, Ольга Павловна -
Особенности восприятия электронных официально-деловых текстов
by: Хохлова, Евгения Андреевна -
Структурно-семантический анализ официально-делового текста (на примере текстов Устава)
by: Клименок, А. Н. -
Особенности перевода деловых писем на китайском языке
by: Иванникова, Алена Геннадьевна -
Особенности перевода текстов китайской прессы
by: Чернакова, Ольга Николаевна