Критическая и переводческая рецепция поэзии В. А. Жуковского в Китае: 1980-е гг.
Рассматриваются основные проблемы изучения личности и творчества Жуковского в Китае в период с 1950-х до 1980-х гг. Раскрывается рецепция стихотворений Жуковского первыми переводчиками Цзян Лу, Сунь Веем, Сюй Чжифан. Предметом специального анализа становится сборник «Избранные стихотворения В.А. Ж...
| Опубликовано в: : | Вестник Томского государственного университета. Филология № 88. С. 242-264 |
|---|---|
| Главный автор: | У, Ваньин |
| Другие авторы: | Поплавская, Ирина Анатольевна |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001143340 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Проблемы изучения творчества и переводов лирики В.А. Жуковского в Китае: 1990-е гг.
по: У, Ваньин -
Эдмунд Спенсер в России: к постановке проблемы исследования критической и переводческой рецепции поэзии английского Возрождения
по: Пузикова, Маргарита Сергеевна -
Сочинения В. Д. Колупаева в России и за рубежом: издательские и исследовательские стратегии
по: Никонова, Наталья Егоровна -
Рецепция новеллы Э. А. По «Золотой жук» в России XIX в.
по: Дмитриева, Лидия Петровна -
Переводческая рецепция сборника рассказов "Stalky & Co." Р. Киплинга в России
по: Никонова, Наталья Егоровна
