Мотив caesaries в стихотворении Катулла № 66 в переводе на русский и английский языки

В исследовании рассматриваются трансформации мотива caesaries стихотворения Катулла № 66 в переводах на английский и русский языки. Сопоставительный анализ позволяет выявить структурообразующие элементы образа caesaries, проявляющиеся как в принципах организациях повествования, так и в семантике...

Полное описание

Библиографическая информация
Опубликовано в: :Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 25 : сборник материалов XI (XXV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (18-20 апреля 2024 г.) Вып. 25. С. 492-495
Главный автор: Арсенчук, Екатерина Игоревна
Формат: Статья в сборнике
Язык:Russian
Предметы:
Online-ссылка:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001147957
Перейти в каталог НБ ТГУ
Описание
Итог:В исследовании рассматриваются трансформации мотива caesaries стихотворения Катулла № 66 в переводах на английский и русский языки. Сопоставительный анализ позволяет выявить структурообразующие элементы образа caesaries, проявляющиеся как в принципах организациях повествования, так и в семантике мотива, что определяет характер его воплощения в переводах.
Библиография:Библиогр.: 13 назв.
ISBN:9785907722897