Шекспир в русской словесности 1748–1810 гг.: от переделки к переводу
В статье обозреваются изменения, происходящие во второй половине XVIII – начале XIX в. восприятии творчества Шекспира в русской литературе. Ключевой стала смена эстетической доминанты периода, что привело к изменениям в области художественного перевода, примерами чему стали фрагментарные переводы «Г...
| Опубликовано в: : | Имагология и компаративистика № 22. С. 19-30 |
|---|---|
| Главный автор: | Филиппова, Дарья Константиновна |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001150533 |
Похожие документы
-
"Гамлет" У. Шекспира и русская литература: от классицизма к сентиментализму
по: Лебедева, Ольга Борисовна 1953- -
Русские переводы "Гамлета" У. Шекспира: первая треть XIX века
по: Филиппова, Дарья Константиновна -
"Гамлет" У. Шекспира и русская словесность: фрагментарные переводы XVIII века
по: Филиппова, Дарья Константиновна -
Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева ("Гамлет" и "Король Лир") автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01
по: Волков, Иван Олегович
Публикация: (2019) -
Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева ("Гамлет" и "Король Лир") автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01
по: Волков, Иван Олегович
Публикация: (2019)
