Дискурс переводческого портретирования
Вводится новая разновидность специального дискурса - дискурс переводческого портретирования, трактуемый авторами как когнитивно-коммуникативное событие, осуществляемое в переводческом и метапереводческом пространстве, формируемом в сознании переводчика как активного, мыслящего, творческого субъекта...
| Опубликовано в: : | Язык и культура № 69. С. 29-58 |
|---|---|
| Главный автор: | Кушнина, Людмила Вениаминовна |
| Другие авторы: | Хабибрахманова, Фарида Рафиковна, Погорелая, Нина Григорьевна |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001154011 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Сундук Монтеня, или Приключения переводчика
по: Мавлевич, Наталия Самойловна 1950-
Публикация: (2024) -
Обучение устному билингвальному дискурсу студентов-лингвистов
по: Тихонова, Евгения Владимировна - "Смерть в Венеции" Т. Манна: к вопросу об интерпретации и переводе
-
Личность политика теория и методология психологического портретирования
по: Ракитянский, Николай Митрофанович
Публикация: (2011) -
[Записка]
Публикация: (1895)
