Діалектна основа перекладу Михайла Атаманюка німецькомовного роману К. Е. Францоза "Боротьба за право"
В центре внимания находится первый украиноязычный перевод романа австрийского писателя середины XIX в. Карла Эмиля Францоза «Борьба за право» о борьбе галицких крестьян-русинов за землю. Перевод был сделан в Черновцах в 1910 г. Его автор - Михаил Атаманюк - украинский писатель, переводчик, творч...
Опубликовано в: : | Русин Т. 67. С. 289-303 |
---|---|
Главный автор: | |
Другие авторы: | |
Формат: | Статья в журнале |
Язык: | Ukrainian |
Предметы: | |
Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000894134 Перейти в каталог НБ ТГУ |