Межсемиотическое пространство перевода: опера "Евгений Онегин" П. И. Чайковского в англоязычных переводах
Исследование посвящено анализу практики и выявлению потенциала перевода текста вокального произведения - оперы "Евгений Онегин" П.И. Чайковского с русского языка на английский. Взаимодействие нескольких семиотических систем определяет необходимость комплексного подхода при транспланта...
| Published in: | Магия ИННО: перспективы развития лингвистики и лингводидактики в современных условиях Т. 6, № 2. С. 591-600 |
|---|---|
| Main Author: | Тихомирова, Юлия Александровна |
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001145603 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
К опыту анализа способов перевода стихотворного текста с русского на английский язык (на материале стихотворения из мультсериала "Смешарики")
by: Топорова, Александра Игоревна -
Фортепианное наследие Чайковского
by: Николаев, Александр Александрович музыковед 1903
Published: (1949) -
Традиции и новаторство в оперном творчестве П. И. Чайковского
by: Куланачева, Татьяна Геннадьевна -
"Beloved friend": The story of Tchaikowsky and Nadejda von Meck
by: Drinker Bowen, Catherine
Published: (1941) -
Жизнь Петра Ильича Чайковского (По документам, хранившимся в архиве в Клину) В 3 т.
by: Чайковский, Модест Ильич 1850-1916
Published: (1997)
